Maud Rinkes is de Nederlandse winnares van de EU-vertaalwedstrijd voor scholen!

De Europese Commissie heeft vandaag de winnaars bekendgemaakt van de jaarlijkse EU-vertaalwedstrijd Juvenes Translatores‘. Voor Nederland heeft Maud Rinkes van het Stedelijk Gymnasium uit Haarlem gewonnen met een vertaling van het Nederlands naar het Engels.

In totaal worden 28 middelbare scholieren — een uit elke lidstaat van de Europese Unie — uitgenodigd om op 10 april in Brussel hun prijs in ontvangst te nemen uit handen van Günther Oettingeral eurocommissaris voor Taal, Begroting en Personeelszaken.

“Mijn gelukwensen aan de winnaars! Jullie verdienen een pluim, want jullie hebben deze uitdaging aangenomen en jullie veelbelovende talent laten zien. Talen leren is van zeer groot belang voor jullie latere loopbaan en persoonlijke ontwikkeling. Het verheugt mij zoveel getalenteerde jonge mensen te zien. Meertaligheid is een wezenlijk onderdeel van Europa!” zei commissaris Oettinger.

Dit jaar hebben meer dan 3300 leerlingen uit de hele Europese Unie een tekst vertaald over de 60e verjaardag van de Europese Unie. Zij konden kiezen voor alle mogelijke combinaties van de 24 officiële talen van de EU, 552 in totaal. Dit jaar zijn er 144 gebruikt, onder meer Pools-Fins en Tsjechisch-Grieks. Alle winnaars hebben ervoor gekozen om naar hun sterkste taal of hun moedertaal te vertalen, net als de vertalers in dienst van de Europese Instellingen.